مسؤولون من كوريا الشمالية يصلون إلى إيران في زيارة علنية و نادرة.. تفاصيل الشيوخ الأميركي يقر رسمياً مساعدات مليارية جديدة لإسرائيل وأوكرانيا ..تفاصيل واشنطن تعلن عن فرض عقوبات جديدة على 4 أفراد وكيانات مرتبطة بالحرس الثوري الإيراني إسرائيل تنهار من الداخل ..وسلسلة استقالات متوقعة بعد قرار رئيس شعبة استخبارات الاحتلال بحضور أردوغان.. الآلاف يؤدون صلاة الجنازة على الشيخ الزنداني في إسطنبول وسط ذعر وذهول أممي من ظهور المقابر الجماعية في غزة... ومطالبات بتحقيق الإنتربول يلاحق وزير الداخلية الإيراني بطلب من الأرجنتين وداعاً للإحراج.. 5 وصفات للتخلص من رائحة العرق الكريهة في ظل ارتفاع درجات الحرارة إليك أعراض الاكتئاب لدى الرجال.. علامات يجب الانتباه لها بشكل عاجل وضروري قريبًا.. لن يحتاج مستخدمو واتساب إلى الإنترنت لإرسال الصور والملفات
يحظى الباحث اليمني رفيق حميد العُمَري الباحث في روايات نجيب محفوظ للدكتوراة آدب إنجليزي في جامعة كاليكوت الهندية بولاية النارجيل (كيرالا) بسمعة علمية طيبة راج ذكرها في أقاليم الولاية كفارس يماني يمتطي صهوة اللغة العربية الجميلة موازناً بين شؤون البحث ومتطلبات الواجب العام في التدريس الطوعي للغة العربية في كليات الولاية.
وبمناسبة إفتتاح قسم جديد للترجمة في كلية (سُلَّم السلام للعلوم) في مقاطعة مالابورم اعتبر الدكتور محمد بشير عميد الكلية إهداء جائزة الإفتتاح للباحث رفيق العُمَري "أقل تقدير لقاء جهوده المخلصة في تأصيل جمالية الإستعمال العربي في ربوع أقاليم الجنوب". وألقى العُمَري "ضيف شرف الحفل" كلمة باللغتين العربية والإنجليزية صبَّ فيها جام أسفه على ما سمّاه "إنزلاق اللسان العربي اليوم في مهاوي الردى والعامية العقيمة" متحدياً في الوقت نفسه دعاة العامية وأنصارها ومفنداً "مزاعمهم الباطله الواهيه" التي أضرّت -على حد تعبيره- بالعرب والعربية وسلبتهم وسيلة الخطاب العربي المبين.
يُشار إلى أن رفيق العُمَري نال درجة الماجيستير بامتياز عن موضوع "الترجمة الأدبية" من جامعة "السيفل" حيدر آباد بالهند عام 2005.